No exact translation found for مُعالَجَةُ المَجارِي

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic مُعالَجَةُ المَجارِي

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • b) Instalar plantas de tratamiento de aguas servidas;
    (ب) إنشاء مصانع معالجة مياه المجاري؛
  • Que estamos en la dirección del viento... de la planta de tratamiento de aguas residuales.
    قلت، نحن بإتجاه الريح من مركز معالجة مياه المجاري
  • Todo este barrio está en la dirección del viento... de la planta de tratamiento de aguas residuales.
    عزيزي، هذا الحي بأكلمه بإتجاه الريح قرب مركز معالجة مياه المجاري
  • Tales franquicias pueden referirse a la ampliación de la red de saneamiento local, la retirada y eliminación de fangos residuales, la recogida y depuración de aguas residuales y otros servicios.
    وقد تغطي حقوق الامتياز هذه توسيع الشبكة المحلية للمرافق الصحية وإزالة وتصريف الحمأة، وجمع ومعالجة مياه المجاري، وتقديم خدمات أخرى.
  • Cuando la escorrentía de las precipitaciones estacionales supera la capacidad de absorción de las instalaciones de tratamiento de aguas residuales, los materiales pueden eludir los sistemas de tratamiento y penetrar en los cursos de agua.
    فعندما تتجاوز الأمطار الفصلية طاقة مرفق معالجة مياه الصرف الصحي، يمكن أن تعبر المواد أجهزة المعالجة وتدخل في المجاري المائية.
  • Los proyectos de saneamiento pueden beneficiarse de las disposiciones incluidas en diversos acuerdos ambientales multilaterales, como el mecanismo para un desarrollo limpio del Protocolo de Kyoto, que proporciona créditos de carbono para mejorar los sistemas de tratamiento de aguas residuales con captura de metano.
    ويمكن لمشاريع المرافق الصحية أن تستفيد من ترتيبات بمقتضى مختلف الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف، مثل آلية التنمية النظيفة في بروتوكول كيوتو التي تقدم مخصصات كربونية لنظم معالجة مياه المجاري المحسنة التي تحتجز غاز الميثان.
  • En el marco del Programa de Acción Mundial para la protección del medio marino frente a las actividades realizadas en tierra, también se están ejecutando nueve proyectos de demostración dirigidos a amenazas concretas, incluidos proyectos sobre la protección de las aguas subterráneas, la gestión de los desechos industriales y el tratamiento de aguas residuales.
    وفي إطار برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية، يجري أيضا تنفيذ تسعة مشاريع إيضاحية تستهدف التصدي لتهديدات معينة، من بينها مشاريع تتعلق بحماية المياه الجوفية وإدارة النفايات الصناعية ومعالجة مياه المجاري.
  • se deberían aplicar las definiciones provisionales siguientes para niveles de destrucción y transformación irreversible, sobre la base de niveles absolutos (por ejemplo, volumen corrientes de desechos procesos de tratamiento):
    يجب تطبيق التعاريف المؤقتة التالية والخاصة بمستويات التدمير والتحويل الدائم، والمرتكزة على مستويات مطلقة (مثل، عمليات معالجة الخرج من مجاري النفايات):
  • Los desechos médicos y productos de higiene personal que penetran en la corriente de desechos como consecuencia de fugas en las canalizaciones o por el incorrecto funcionamiento de los sistemas de tratamiento de aguas residuales pueden contener contaminantes patógenos invisibles y otras fuentes de contaminación bacteriana capaces de provocar enfermedades graves.
    والنفايات الطبية والنفايات الصحية الشخصية التي تدخل في مجاري الفضلات عن طريق طوفان المجاري الصحية المباشر أو نظم معالجة مياه المجاري الصحية غير الكافية، قد تدل على وجود ملوثات غير مرئية مولدة للأمراض وغير ذلك من التلوث البكتيري التي يمكن أن تسبب أمراضا خطيرة(108).
  • Los asentamientos urbanos densamente poblados generalmente precisan de redes de alcantarillado e instalaciones de tratamiento de aguas residuales, mientras que los asentamientos con poca densidad de población pueden optar por sistemas de saneamiento in situ, como las fosas sépticas con eliminación de fangos residuales, cuyo costo es notablemente inferior.
    وبالرغم من أن المستوطنات الحضرية عالية الكثافة تتطلب عموما شبكات للمجاري ووحدات معالجة المياه المستعملة، فقد تكون المرافق الصحية القائمة في المستوطنات ذات الكثافة المنخفضة مثل خزانات التحليل عاملة في مجال إزالة الوحل، أحد الخيارات ذات التكاليف المنخفضة بشدة.